Dr. Schamma Explains Dr. Schamma Explains
🚨 Emergency Warning Signs · ReferenceSeñales de Emergencia · Referencia

Know when it's an emergencyReconoce cuándo es una emergencia

In a real emergency, minutes matter. This is a calm, doctor-built reference to the warning signs that mean get help now — so you can act without second-guessing. When something feels seriously wrong, you don't need to be sure. You just need to call. En una emergencia real, los minutos cuentan. Esta es una referencia calmada, creada por un médico, sobre las señales que significan busca ayuda ahora — para que actúes sin dudar. Cuando algo se siente gravemente mal, no necesitas estar seguro. Solo necesitas llamar.

Heart attackAtaque al corazón

The heart muscle isn't getting enough blood.El músculo del corazón no recibe suficiente sangre.

Call 911 now if you notice:Llama al 911 si notas:
  • Chest pressure, tightness, or pain — often a heavy or squeezing feeling in the center of the chestPresión, opresión o dolor en el pecho — a menudo una sensación pesada o que aprieta en el centro del pecho
  • Pain spreading to an arm, the jaw, neck, or backDolor que se extiende a un brazo, la mandíbula, el cuello o la espalda
  • Shortness of breath, with or without chest painFalta de aire, con o sin dolor en el pecho
  • Cold sweat, nausea, or lightheadednessSudor frío, náuseas o mareo
Important: women and older adults can have subtler signs — unusual fatigue, an indigestion-like feeling, or just "not feeling right." Don't wait for the "classic" chest pain. Take it seriously. Importante: las mujeres y los adultos mayores pueden tener señales más sutiles — cansancio inusual, una sensación parecida a la indigestión, o simplemente "no sentirse bien". No esperes el dolor de pecho "clásico". Tómalo en serio.
While you wait:Mientras esperas:
  • Sit or lie down, stay calm, and rest — don't drive yourselfSiéntate o recuéstate, mantén la calma y descansa — no manejes tú mismo
  • Unlock the door so help can get inAbre la puerta con llave para que la ayuda pueda entrar
  • Chew an aspirin only if a doctor has told you to, or if the 911 dispatcher advises itMastica una aspirina solo si un médico te lo ha indicado, o si el operador del 911 lo aconseja
Warning signs per the American Heart Association (AHA)Señales según la American Heart Association (AHA)

StrokeDerrame cerebral

Blood flow to part of the brain is suddenly cut off. Remember F.A.S.T.El flujo de sangre a una parte del cerebro se corta de repente. Recuerda F.A.S.T.

FFace droopingCara caída (Face)one side of the face droops or feels numb; the smile is unevenun lado de la cara cae o se siente entumecido; la sonrisa es despareja
AArm weaknessDebilidad en el brazo (Arm)one arm is weak or drifts down when both are raisedun brazo está débil o cae cuando se levantan los dos
SSpeech difficultyDificultad para hablar (Speech)speech is slurred, strange, or hard to understandel habla es arrastrada, extraña o difícil de entender
TTime to call 911Tiempo de llamar al 911 (Time)if you see any of these, call immediatelysi ves cualquiera de estas, llama de inmediato
Call 911 now — also for sudden:Llama al 911 — también ante:
  • Numbness or weakness on one side of the bodyEntumecimiento o debilidad repentinos en un lado del cuerpo
  • Confusion or trouble understandingConfusión repentina o dificultad para entender
  • Trouble seeing in one or both eyesProblemas para ver en uno o ambos ojos
  • Severe headache with no known cause, or loss of balanceDolor de cabeza intenso sin causa conocida, o pérdida del equilibrio
Note the time the symptoms started — it helps doctors choose the right treatment, and some treatments only work within a narrow window. Anota la hora en que empezaron los síntomas — ayuda a los médicos a elegir el tratamiento correcto, y algunos solo funcionan dentro de una ventana de tiempo limitada.
F.A.S.T. per the American Heart Association (AHA)F.A.S.T. según la American Heart Association (AHA)

Trouble breathingDificultad para respirar

Not getting enough air is always an emergency.No recibir suficiente aire siempre es una emergencia.

Call 911 now if you notice:Llama al 911 si notas:
  • Severe shortness of breath or gasping for airFalta de aire intensa o jadeo para respirar
  • Blue or grey lips, face, or fingertipsLabios, cara o yemas de los dedos azules o grises
  • Can't speak a full sentence without stopping for breathNo puede decir una frase completa sin parar para respirar
  • Choking, or breathing that suddenly gets much worseAhogo, o una respiración que empeora mucho de repente
While you wait:Mientras esperas:
  • Sit upright — it's usually easier to breathe than lying flatSiéntate derecho — suele ser más fácil respirar que estar acostado
  • Loosen tight clothing, open a window, and stay calmAfloja la ropa apretada, abre una ventana y mantén la calma
  • Use a prescribed inhaler if you have one for this conditionUsa el inhalador recetado si tienes uno para esta condición

Severe allergic reactionReacción alérgica grave

Anaphylaxis — a fast, whole-body allergic reaction.Anafilaxia — una reacción alérgica rápida de todo el cuerpo.

Call 911 now if you notice:Llama al 911 si notas:
  • Swelling of the lips, tongue, or throatHinchazón de los labios, la lengua o la garganta
  • Trouble breathing, tight throat, or wheezingDificultad para respirar, garganta cerrada o silbido al respirar
  • Widespread hives plus feeling faint, dizzy, or like something is very wrongRonchas por todo el cuerpo junto con sensación de desmayo, mareo o de que algo anda muy mal
Act fast:Actúa rápido:
  • Use an epinephrine auto-injector (such as an EpiPen) right away if one is prescribed — then call 911Usa un auto-inyector de epinefrina (como un EpiPen) de inmediato si tienes uno recetado — luego llama al 911
  • Lie down with legs raised (sit up if breathing is hard) and stay with the personRecuéstate con las piernas elevadas (siéntate si cuesta respirar) y quédate con la persona

Severe bleedingSangrado grave

Bleeding that won't stop needs help fast.Un sangrado que no se detiene necesita ayuda rápido.

Call 911 now if you notice:Llama al 911 si notas:
  • Bleeding that won't stop after firm, steady pressureSangrado que no se detiene después de presión firme y constante
  • Blood that spurts or soaks through cloth quicklySangre que brota a chorros o empapa la tela rápidamente
  • Bleeding with paleness, faintness, or confusionSangrado con palidez, desmayo o confusión
While you wait:Mientras esperas:
  • Press firmly and continuously on the wound with a clean cloth — don't lift to peekPresiona firme y continuamente sobre la herida con un paño limpio — no levantes para mirar
  • Add more cloth on top if it soaks through, and raise the limb if you canAñade más tela encima si se empapa, y eleva la extremidad si puedes

Dangerous blood clotCoágulo de sangre peligroso

A clot in a deep vein (DVT) — or one that travels to the lungs (PE).Un coágulo en una vena profunda (TVP) — o uno que viaja a los pulmones (EP).

Call 911 now if you notice:Llama al 911 si notas:
  • One leg suddenly swollen, painful, warm, or red — a possible deep vein clot (DVT)Una pierna repentinamente hinchada, dolorosa, caliente o roja — posible coágulo en vena profunda (TVP)
  • Sudden shortness of breath with chest pain and a racing heart — a possible clot to the lungs (PE)Falta de aire repentina con dolor de pecho y corazón acelerado — posible coágulo en los pulmones (EP)
  • Coughing up blood, or chest pain that worsens with a deep breathToser con sangre, o dolor de pecho que empeora al respirar hondo
Dr. Schamma's note: a clot in the leg can break loose and travel to the lungs — that's why sudden leg swelling or unexplained breathlessness should never be brushed off. Get checked. Nota del Dr. Schamma: un coágulo en la pierna puede desprenderse y viajar a los pulmones — por eso la hinchazón repentina de una pierna o la falta de aire sin explicación nunca deben ignorarse. Hazte revisar.

Sudden "worst-ever" headacheDolor de cabeza repentino "el peor de tu vida"

A severe headache unlike any you've had before.Un dolor de cabeza intenso, distinto a cualquier otro que hayas tenido.

Call 911 now if you notice:Llama al 911 si notas:
  • A sudden, severe headache that feels like "the worst of my life"Un dolor de cabeza repentino e intenso que se siente como "el peor de mi vida"
  • A headache that peaks almost instantly ("thunderclap") — within seconds to a minuteUn dolor que llega a su punto máximo casi al instante ("en estallido") — en segundos a un minuto
  • A headache with a stiff neck, confusion, fainting, weakness, or trouble speakingUn dolor con cuello rígido, confusión, desmayo, debilidad o dificultad para hablar
While you wait:Mientras esperas:
  • Sit or lie down somewhere quiet and stay still until help arrivesSiéntate o recuéstate en un lugar tranquilo y quédate quieto hasta que llegue la ayuda
  • Note when it started and don't drive yourselfAnota cuándo empezó y no manejes tú mismo

Fainting or new confusionDesmayo o confusión nueva

Passing out or sudden disorientation can signal something serious.Desmayarse o desorientarse de repente puede indicar algo grave.

Call 911 now if you notice:Llama al 911 si notas:
  • Passing out (fainting), especially with chest pain, shortness of breath, or an irregular heartbeatDesmayo, especialmente con dolor de pecho, falta de aire o latido irregular
  • Sudden new confusion or disorientation — not knowing where or who they areConfusión o desorientación nueva y repentina — no saber dónde está o quién es
  • Someone who won't fully wake up or is hard to rouseAlguien que no despierta del todo o cuesta despertar
While you wait:Mientras esperas:
  • Lay the person down and raise their legs; turn them on their side if vomitingRecuesta a la persona y eleva sus piernas; ponla de lado si vomita
  • Stay with them, keep them warm, and watch their breathing until help arrivesQuédate con ella, mantenla abrigada y vigila su respiración hasta que llegue la ayuda

Trust your instincts — calling is never an overreactionConfía en tu instinto — llamar nunca es exagerar

You will never get in trouble for calling 911 when you're worried about someone's life. Emergency teams would far rather come and find everything is okay than be called too late. If a situation is getting rapidly worse, if someone is struggling to breathe, can't be woken, or you simply feel that something is seriously wrong — make the call. You don't need to diagnose anything. That's their job. Yours is to get help on the way. Nunca tendrás problemas por llamar al 911 cuando temes por la vida de alguien. Los equipos de emergencia prefieren mil veces venir y encontrar que todo está bien, que ser llamados demasiado tarde. Si una situación empeora rápidamente, si alguien lucha por respirar, no se puede despertar, o simplemente sientes que algo anda gravemente mal — haz la llamada. No necesitas diagnosticar nada. Ese es su trabajo. El tuyo es poner la ayuda en camino.

For educational purposes only.Solo con fines educativos. This page is health education to help you recognize emergency warning signs — it is not a medical diagnosis, and it cannot tell you what is or isn't happening to you. It does not cover every emergency. When in doubt, always call 911 or your local emergency number, and follow the instructions of the dispatcher and your own doctors. Heart attack and stroke (F.A.S.T.) warning signs are based on guidance from the American Heart Association. Esta página es educación de salud para ayudarte a reconocer señales de emergencia — no es un diagnóstico médico y no puede decirte qué te está pasando o no. No cubre todas las emergencias. Ante la duda, llama siempre al 911 o al número de emergencias de tu país, y sigue las indicaciones del operador y de tus propios médicos. Las señales de ataque al corazón y de derrame cerebral (F.A.S.T.) se basan en la guía de la American Heart Association.

Know the signs before you ever need themConoce las señales antes de necesitarlas

The calmest time to learn is now — not in the moment. Get one clear, evidence-based health explainer from Dr. Schamma in your inbox each week, in plain language.El momento más tranquilo para aprender es ahora — no en plena emergencia. Recibe cada semana un explicador de salud claro y basado en evidencia del Dr. Schamma en tu correo, en lenguaje sencillo.